Very similar names and the same radiant smile are among the many things that lead people to confuse sisters Ahri and Ahra Lee. Now that they are both pursuing a graduate degree in translation and interpretation (T&I) at the Monterey Institute, their different career aspirations offer clear evidence of the diverse opportunities this degree offers.
Congratulations to Chung-kuan (John) Chen (MACI ’14) who won first prize at the 2013 Televic Chinese-English Simultaneous Interpreting Competition held at Newcastle University in England in September. This first competition of its kind featured a series of keynote speeches in a simulated conference with English and Mandarin Chinese as the working languages.
For three consecutive summers, Spanish Translation and Interpretation Professor Cas Shulman-Mora has taught and directed the International Conference Interpretation Practicum at the Universidad Internacional Menéndez Pelayo in Santander, Spain. She is always searching for ways to combine her professional activities with training opportunities for students in the Spanish Translation and Interpretation Program.
Signalling continuous growth and expansion of academic programs, the Monterey Institute welcomed nine new faculty members this fall. The new faculty reflect the diverse campus, arriving from near and far and bringing a range of new experience and knowledge to share with students in different programs.
Konferenzdolmetschen ermöglicht die Kommunikation bei internationalen Konferenzen. Dadurch wird die Sprachbarriere praktisch beseitigt, und die Teilnehmer können mühelos miteinander kommunizieren. Unser Masterstudiengang Conference Interpretation bereitet Sie auf eine erfolgreiche Berufslaufbahn vor, indem Sie für zwei Arten des Dolmetschens ausgebildet werden: Konsekutivdolmetschen und Simultandolmetschen.
“I chose to attend Advanced Techniques for Court Interpreters because I really wanted to learn from the best – Holly Mikkelson and Esther Navarro-Hall,” says professional Spanish and German interpreter Judy Jenner, who attended the course to prepare for the oral portion of the Federal Court interpreting exam.
Our faculty include world-renowned literary translators, T&I scholars, pedagogical leaders and conference interpreters who have many years of professional and academic experience and continue to be active in their respective fields.
In a major policy address delivered at the Monterey Institute of International Studies on January 18, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon spoke passionately about his vision of a more peaceful future and lauded the role played by the Institute in promoting disarmament and nonproliferation education. He gave special recognition to the innovative and effective teaching methods of Dr.
The Monterey Institute community celebrates 2012 as a year of great achievements and is looking forward to a new year filled with possibilities and promise.
Picking the top five news stories of the year was especially difficult this time around, but we have chosen five important stories, listed by date:
"Game On! A Discussion about Sports" was a fitting topic for the 2012 Monterey Institute of International Studies' Fall Forum, which annually offers students in the Institute's interpretation programs the opportunity to hone their craft in a professional conference setting.