The Monterey Institute celebrated another great year in 2013, highlighted by wonderful student achievements, strong employment numbers for graduates, and visits by the UN Secretary-General and the former president of Kyrgyzstan.
Similar names and smiles may cause people to confuse sisters Ahri and Ahra Lee, but now that both are pursuing translation and interpretation degrees at the Monterey Institute, their different career aspirations testify to the diverse opportunities this degree offers.
Monterey Institute student Chung-kuan Chen (MACI ’14) won first prize at the 2013 Televic Chinese-English Simultaneous Interpreting Competition held at Newcastle University earlier this month.
Monterey Institute Professor Cas Shulman-Mora was joined by five current and former students this summer at the International Conference Interpretation Practicum she has taught and directed for the last three years in a former Spanish royal palace in Santander, Spain.
Signalling continuous growth and expansion of academic programs, the Monterey Institute welcomed nine new faculty members this fall. The new faculty reflect the diverse campus, arriving from near and far and bringing a range of new experience and knowledge to share with students in different programs.
Von der Association Internationale de Interprètes de Conférence (AIIC) eingestuft als einer der führenden Studiengänge zur Ausbildung von Konferenzdolmetschern weltweit.
Konferenzdolmetschen ermöglicht die Kommunikation bei internationalen Konferenzen. Dadurch wird die Sprachbarriere praktisch beseitigt, und die Teilnehmer können mühelos miteinander kommunizieren. Unser Masterstudiengang Conference Interpretation bereitet Sie auf eine erfolgreiche Berufslaufbahn vor, indem Sie für zwei Arten des Dolmetschens ausgebildet werden: Konsekutivdolmetschen und Simultandolmetschen.
The high quality of language education at the Monterey Institute and great reputation of its faculty extends to the popular short programs offering continued education for language professionals.
The Chinese program in Translation, Interpretation, and Localization Management is the world’s foremost training ground for translators, conference interpreters, and localization experts.
About the Chinese Program
The Chinese Translation, Interpretation and Localization Management (TILM) program equips students with the latest skill sets for pursuing a career in:
UN Secretary-General Ban Ki-moon’s impassioned address at the Monterey Institute of International Studies Friday lauded the role that MIIS and CNS play in promoting nonproliferation education.
The Monterey Institute celebrates 2012 as a year of great student, faculty and staff achievements, including the launch of the new International Education Management degree program, two new joint degrees and the new Center for Conflict Studies.