Monterey Institute of International Studies

Cory Blandford

First Name
Cory
Last Name
Blandford
coryblandford
Job Title
Visiting Professor
Location
McCone 231
Phone
831.647.3540
Language(s)
日本語
MIIS Tags
Language Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Simultaneous and consecutive interpretation of Japanese and English, translation from Japanese to English

Extra Information

Previous Work

Cory Blandford has over 15 years of experience as an interpreter and translator of Japanese and English, including in-house positions in the automotive, consumer goods, and financial services industries, as well as the public sector. He is certified as a Japanese-to-English translator by the American Translators Association and the UK’s Chartered Institute of Linguists, and has extensive simultaneous and consecutive interpretation experience in fields including IT, supply chain/logistics, marketing, product development, and investor relations. 

Education

MA with Distinction, Conference Interpretation (Japanese and English), Monterey Institute of International Studies

BA with Highest Distinction, East Asian Languages and Literatures (Japanese), Indiana University

Faculty Type
Visiting Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Megumi Matsuoka

First Name
Megumi
Last Name
Matsuoka
megumi_matsuoka
Location
McCone 227
Phone
831.647.3540
Language(s)
日本語

Professor Matsuoka is a freelance conference interpreter and translator. She has been working for many public and private sector clients in conferences on finance, manufacturing, marketing etc. in Japan. She had also worked as an in-house interpreter for major Japanese automotive companies and a theme park operating company in Japan for 6 years before becoming a freelance interpreter.

Faculty Program Tags
Language Tags
Expertise

Simultaneous and consecutive interpretation of Japanese and English

Extra Information

Education

M.A. Translation and Interpretation, Monterey Institute of International Studies

B.A. French Language and Studies, Sophia University, Japan

Dynamic Features
Course Catalog

Miyuki Takeuchi

First Name
Miyuki
Last Name
Takeuchi
takeuchi
Job Title
Instructor
Language Tags
Faculty Program Tags
Extra Information

Miyuki Takeuchi is an instructor of Japanese in the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education (GSTILE).  She received MA from Indiana University, and is currently a doctoral candidate in the department of Second Language Studies at Indiana University, specialized in the development of grammatical and pragmatic competence among learners of Japanese as a second language.  She is also interested in language education, particularly foreign language pedagogy and language learning strategies. 

Education

M.A. TESOL and Applied Linguistics, Indiana University, Bloomington; B.A. English and American, Kobe City University of Foreign Studies, Japan

Hideko Russell

First Name
Hideko
Last Name
Russell
Russell_2013
Job Title
Assistant Professor and Program Coordinator Japanese T & I
Location
McCone Building 122
Phone
831.647.4187
Language(s)
日本語

Hideko Russell has been a freelance translator since 1992, and has been teaching at the Monterey Institute since 2005. She has many original and translated publications (see below), and specializes in non-fiction, and business, medical, and educational documents.

Language Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Translation of Japanese and English

Extra Information

Education

MA, Translation and Interpretation, English-Japanese, Monterey Institute of International Studies; BA, English Literature, University of Sacred Heart, Japan

Recent Accomplishments

Russell recently co-authored an article with Dr. Kayoko Takeda of Rikkyo University, entitled "'Translation thesis': Its Aims and Methods." She is currently translating Unbroken by Laura Hillenbrand.

Publications

Bruyneel, Johan. We Might As Well Win (ツール。ド。フランス勝利の礎). Trans. Hideko Russell. Tokyo: Amerikanbukkuandoshinema, 2008.

Heathcote-James, Emma. Seeing Angels: True Contemporary Accounts of Hundreds of Angelic Experiences (天使に会いました: 体験者350人が語ってくれた, 奇跡と感動のストーリー). Trans. Hideko Russell. Tokyo: Hatosuppan, Heisei 20, 2008.

Pollan, Michael. Food Rules: An Eater's Manual (フード。ルール : 人と地球にやさしいシンプルな食習慣64). Trans. Hideko Russell. Tokyo: Toyokeizaishinposha, 2010.

Pollan, Michael. The Omnivore's Dilemma: A Natural History of Four Meals (雑食動物のジレンマ: ある4つの食事の自然史上). Trans. Hideko Russell. Tokyo: Toyokeizaishinposha, 2009.

Russell, Hideko, and Takeda, Kayoko. “Translation thesis”: Its Aims and Methods (Japanese title: "修士論文としての翻訳:その意義と方法"). Invitation to Translation Studies (翻訳研究への招待) 8 (2012): 23-38.

Maharidge, Dale, and Williamson, Michael S. Someplace Like America. Translated into Japanese by Hideko Russell. September 2013.

Neiwert, David A. Strawberry Days: How Internment Destroyed A Japanese American Community. Translated into Japanese by Hideko Russell. July 2013.

翻訳「革命」期における翻訳者養成:公開シンポジウムの報告と今後の取り組み (2013) Click here for link

Faculty Type
Regular Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Tanya Fumiko Pound

First Name
Tanya
Last Name
Pound
Tanya Pound
Job Title
Assistant Professor
Location
McCone Building 108
Phone
831.647.4189
Language(s)
日本語

Professor Pound has an extensive background in psychotherapy, youth housing program administration, and advertising. She has been a full-time Japanese to English technical translator since 1988, specializing in medical and pharmaceutical translation, patents, scientific research articles, instruction manuals, and business articles.

Language Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Translation of Japanese and English

Extra Information

Education

MA, Child Counseling and Assessment, University of Toronto; BS, Premedicine and Psychology, University of San Francisco

Faculty Type
Regular Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Naoko Matsuo

First Name
Naoko
Last Name
Matsuo
naoko_matsuo_profile
Job Title
Assistant Professor/Language Studies Advisor
Location
McCone Building 222
Phone
831.647.3512
Language(s)
日本語

Professor Matsuo taught at Monterey Peninsula College, Robert Louis Stevenson School and Santa Catalina School.

Professor Matsuo taught English in Japan before coming to the U.S., and has been teaching at MIIS since 1992. She has also taught  at Monterey Peninsula College, Robert Louis Stevenson School and Santa Catalina School. She has published articles in Applied Language Learning, co-authored with Dr. Leo van Lier.

Language Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Japanese language and culture, pedagogy, Japanese for business, current issues in Japanese media

Extra Information

Education

MA, TESOL, Monterey Institute of International Studies; BA, Linguistics, Nara Women's University, Japan

Faculty Type
Regular Faculty
Dynamic Features
Course Catalog