Middlebury Institute of International Studies at Monterey

Language Studies

Marie Butcher

First Name
Marie
Last Name
Butcher
Marie Butcher 2017
Job Title
Visiting Assistant Professor
Location
IIRC Building Office 1
Phone
831-647-4198
Language(s)
Español
Français

“Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world; indeed, it's the only thing that ever has.”
~Margaret Mead

“When we come to it
We must confess that we are the possible
We are the miraculous, the true wonder of this world
That is when, and only when
We come to it.”
~Maya Angelou

I am passionate about: collaboration, innovation, writing, and living in balance with the Earth.

Faculty Program Tags
Expertise

Advanced research, writing, editing, critical thinking, and presentation skills;

English grammar, rhetoric, composition, and vocabulary development;

Content-based instruction, inter-cultural communication;

Comparative literature and poetry.

Language Tags
MIIS Tags
Extra Information

Courses

EAPP 8330 Debate and Critical Reading

EAPP 8494 Advanced Editing Writing

EAPP 8456 Advanced Rhetoric & Genre

Recent Accomplishments

Featured poet at venues in the Monterey Bay Area: Curated Words at Juice & Java Café, Monterey Bay Poetry Consortium at Old Capitol Books, Guest Authors Series at East Village Café, PGR Reading at Cabrillo College & Bridging the Bay at Monterey Peninsula Community College, 2012-Present.

Educational Outreach Coordinator for Carmel River Watershed Conservancy: Environmental and Watershed Education; since 2015.

Alumna of Leadership Monterey Peninsula, 2013.

Previous Work

English & ESL Professor at Monterey Peninsula College since 1997; specializing in critical thinking, English grammar, research skills, public speaking skills, advanced listening & speaking.

French Instructor at Monterey Peninsula College, 2009-2010 and All Saints Day School, 2003-2009.

Educational Program Coordinator and Lead Instructor for annual summer ESL program for students from Osaka Jogakuin High School at MPC, since 2002.

Lead Instructor & Curriculum Designer at the American Language Center in Marrakesh, Morocco, 2000-2001.

Education

Master of Arts: Comparative Literature: French, English, and American Literature; San Francisco State U, San Francisco, CA, 1993.

Bachelor of Arts: French Language & Literature; Colorado College; Magna Cum Laude, Phi Beta Kappa, 1987.

California Teaching Credentials: English, English as a Second Language (TESOL), French, Humanities and Basic Skills; Adult Education and Community College Teaching Credential, 1994.

Certificate in Teaching for Understanding: Harvard University: Project Zero, Summer Institute, studied Multiple Intelligences and Curriculum Design under Howard Gardner; 2006.

Publications

Marie Butcher is a regular contributor to local publications such as the The Monterey County Herald, The Monterey County Weekly, the Porter Gulch Review, featuring her poems & photographs.

Selected Manuscripts (publication pending):

Heart Cracked Wide Open: A collection of poetry dedicated to my father © Marie Boucher, 2017.

Cultivating Sustainable, Heart-Centered Community © Marie Boucher, 2017.

Self-published:

Women Readers: A Chronicle of women and their relationship to the Book. Book with photos and art reproductions. © Marie Boucher, 2000.

Faculty Type
Visiting Faculty

Dmitry Buzadzhi

Dmitry Buzadzhi 2017
Job Title
Adjunct Faculty
Location
MG202
Phone
347-7021052
Language(s)
Русский

I am passionate about translation (in the broad sense of the term), teaching, and language. Language is an indispensable vehicle for and a reflection of thinking. Few things, if any, reveal the human nature better than language, so there is a good reason to be passionate about it.

MIIS Tags
Faculty Program Tags
Language Tags
Expertise

Translation of English-language journalistic, literary, and business texts and website localization. Translation of Russian-language journalistic, educational, and business texts. Interpretation for business clients. Editing, proofreading, and translation project management. Translation theory and translation/interpreting pedagogy.

Extra Information

Recent Accomplishments

  • Developing new courses of simultaneous and consecutive interpretation.
  • Teaching translation, interpretation, and translation-related courses at three universities in Russia, MIIS, and the UN.
  • Publishing articles on translation and interpretation in Mosty, a leading Russian translation journal.

Previous Work

As a professor, I have taught a number of translation and interpretation courses at Moscow State Linguistic University, MISiS (formerly the Moscow Institute of Steel and Alloys), Moscow Institute of Physics and Technology, and other institutions, as well as developed Russian courses specifically for UN translators and interpreters. I headed the English Translation Department at Moscow State Linguistic University for a number of years.

As a translator, I have dealt extensively with journalistic, literary, and commercial texts, websites, movies, animation films, and other genres. I have also edited translations for a number of Russian-language magazines and managed teams of translators. As an interpreter, I have worked for a number of business clients both in Russia and the U.S.

As a researcher, I have published several dozen articles on various aspects of translation/interpretation theory and pedagogy, as well as co-authored textbooks and presented papers at conferences.

Education

Specialist (equivalent to MA), Translation and Intercultural Communication, Moscow State Linguistic University (Moscow, Russia). Candidate of Philology (equivalent to Ph.D.), Translation and Comparative Linguistics, Moscow State Linguistic University (Moscow, Russia).

Bibliography

(in Russian)

Constant Variables. On Tactics for Achieving Adequacy in Interpretation. Mosty, 3(51)/2016. – pp. 44-54. (with A. Shein)

The Nature, Reasons for and Forms of Untranslatability. Mosty, 1(49)/2016. – pp. 58-70. (with A. Kovalchuk)

From a Foreign into a Non-native Language. On the State of the Translation Profession and the Russian Language. Mosty, 3(47)/2015. – pp. 16-25.

Don't Trust and Verify. On the Clarification of Factual Information in Translation and Editing. Mosty, 1(45)/2015. – pp. 11-20.

What Is Literalism? Mosty, 2(42)/2014. – pp. 37-49.

These articles and other publications are accessible at thinkaloud.ru.

Faculty Type
Adjunct Faculty

Gabriel Guillén

First Name
Gabriel
Last Name
Guillén
Gabriel Guillén
Job Title
Assistant Professor
Location
400 Pacific D207
Phone
(831)-647-3085
Language(s)
Español
Français

I am passionate about (equal access to) second language learning, social entrepreneurship, web development, linguistics, tandem learning, world cinemas, and traveling with a purpose.

At MIIS, I am excited about the possibility of creating knowledge and projects with students and colleagues who are genuinely motivated to challenge the way we learn and live beyond physical borders. That and the happy hour on Fridays! ... In all seriousness, I am looking forward to join a learning community where students and faculty, theory and practice, seem to go hand in hand.

Expertise

My main area of expertise is language learning & technology. In particular, my dissertation focuses on Language Learning Social Networks (LLSNs) and online tandems (the interchange of languages on the internet) as part of the curriculum. In this field I like to see myself not only as a researcher but also as a practitioner, relentlessly willing to improve and develop spaces and resources for language learning. Other areas of research and professional experience include journalism, study abroad, and social entrepreneurship.

MIIS Tags
Language Tags
Faculty Program Tags
Extra Information

Recent Accomplishments

Excellence in Teaching Year Award from the UC Davis Department of Spanish & Portuguese. 2013-2014.

Coauthor of iCultura: Multimedia textbook for the intermediate level in Spanish. 2012-2014.

Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC) & Asociación Española de Cooperación Internacional y Desarrollo (AECID) Lectureship at Southern Methodist University (Dallas, TX). 2008-2010.

Previous Work

Associate Instructor (University of California, Davis): 2010-2014.

Visiting Lecturer (Southern Methodist University): 2008–2010.

Coordinator for Student Affairs & Integration (Middlebury College in Spain): 2005–2008.

Online Project Manager (Cepal Formación, Spain): 2002–2004.

Journalist (Madrid, Spain): 1997-2007.

Education

Ph.D. in Spanish Linguistics. Designated Emphasis on Second Language Acquisition. (University of California, Davis). 2010-2014.

M.A. in Applied Linguistics for the Teaching of Spanish (University of Antonio de Nebrija, Spain). 2005-2008.

B.A. in Humanities (University of Carlos III, Spain). 1997-2001.

Bibliography

With Blake, R., Can you repeat, please? L2 complexity and fluency development in the hybrid “classroom”. (Forthcoming).

Awareness and Corrective Feedback in Social CALL, Tandems and E-Tandems (2015). In International Association for Language Learning Technology Journal 44 (2): 1-42.

With Blake, R., Bradley, T., and Comins, D. (2014). iCultura: Multimedia textbook for the intermediate level in Spanish. University of California: Davis.

With Blake, R. Best Practices for an Online Spanish Course. The FLT Magazine. March 20, 2014.

La aplicación que nos quitará el trabajo (mecánico). Huffington Post. November 2, 2013

El ocio y el negocio de aprender una segunda lengua: estira la red. Huffington Post. September 27, 2013

More than 300 articles published in newspapers, magazines, and digital publications (2000-2007)

Faculty Type
Regular Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Sean Curran

First Name
Sean
Last Name
Curran
Sean Curran
Job Title
Adjunct Faculty
Location
McCone Cubicle 8
Phone
(831)-647-4185
Language(s)
Español

I am passionate about human rights, the ocean, languages, and foreign policy.

Learning a new language opens one’s mind to new experiences. I strive to provide my students with the Spanish and cultural skills necessary for employment, studies, and life in the Spanish-speaking world. With content-based instruction I guide and motivate students to pursue their academic and professional interests in Spanish. This is so exciting and gratifying because my students often find jobs, internships, and fellowships in Spanish-speaking countries.

Expertise

I have completed postgraduate studies in didactics and linguistics in the Spanish Basque Country. I currently teach content-based Spanish language classes related to social justice, history, Latin American history, US-Latin American policy, international trade, economics, and international relations. I learned to speak Spanish and Basque fluently while living in Spain and teaching ESL(English as a Second Language). Because of my strong belief in both grammar fundamentals and immersion, I also lived and worked in Puerto Rico and Chile--where my love for the ocean and Spanish combined beautifully.

MIIS Tags
Language Tags
Faculty Program Tags
Extra Information

Recent Accomplishments

Graduated from the Monterey Institute of International Studies in May 2012

Taught as a Spanish TA at MIIS 2012

Became a Spanish Professor at MIIS in 2013

Surfed Waimea Bay, Hawaii, March 2014

Previous Work

Monterey Institute of International Studies, Custom Language Services: English and Spanish Instructor. Winter 2014-Present

Monterey Institute of International Studies. Summer Intensive Language Program: Tutor and Activity Guide. Summer 2013

Monterey Institute of International Studies. Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education: Spanish TA. 2012

American Translator’s Association: Spanish-English Translator and Interpreter. 2005-2010.

Home School Instructor. 9th Grade, Bilingual Education. Isabela, Puerto Rico. 2007.

Elduaien Language Academy: Professor of English Language. San Sebastián, Spain. 2004-2006.

Colegio Erain: Professor of English Language and Spanish Literature. Irún, Spain. 2003.

Education

2012 The Monterey Institute of International Studies: M.A., International Policy Studies.

2005 The University of the Basque Country: Psicodidáctica de la lengua y la literatura.

2002 University of California, San Diego, B.A., English and Spanish Literature.

1998 Loyola High School of Los Angeles, Jesuit College Preparatory.

Faculty Type
Adjunct Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Abdelkader Berrahmoun

First Name
Abdelkader
Last Name
Berrahmoun
Abdelkader Berrahmoun
Job Title
Assistant Professor, Summer Intensive Arabic Language Coordinator
Location
IIRC Building 2
City, State, ZIP
Monterey, CA 93940
Phone
831-647-6500
Language(s)
العربية
Français

Abdelkader Berrahmoun hails from Oran, Algeria in North Africa. After completing a B.A. in Philosophy from Oran University in 1991, he left Algeria to pursue a master’s degree at Creteil University in Paris, France.

Faculty Program Tags
MIIS Tags
Language Tags
Expertise

Pedagogy of language acquisition, integration of technology and cultural studies into the language curriculum, conflict and peace in the MENA (Middle East-North Africa) region, the history of colonialism and its aftermath in North Africa, socio-political and economic roots of popular uprisings in the Arab world, and political Islam

Faculty Type
Regular Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Miyuki Takeuchi

First Name
Miyuki
Last Name
Takeuchi
Miyuki Takeuchi
Job Title
Adjunct
Location
McCone Cubicle M
Phone
831-647-4185
Language(s)
日本語

I am passionate about knowing how people develop language proficiency. 

I enjoy teaching not only Japanese language but the content areas related to Japan and people there. It is very interesting to discuss various issues in Japan with students from various cultures and countries at MIIS. It enables me to see my own country from broader perspectives. 

MIIS Tags
Language Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Second language acquisition (I am particularly interested in the pragmatic and grammatical development among learners of Japanese.)

Foreign language pedagogy

Extra Information

Recent Accomplishments

Completion of my PhD dissertation (2014)

Presentation of my research on the acquisition of subject referential forms among learners of Japanese at SLRF (Second Language Research Forum, 2013) and ASPAC (Asian Studies on the Pacific Coast, 2013) conferences.

Previous Work

My career as an instructor of Japanese started at Indiana University, where I obtained MA and PhD degrees. Before the current engagement at MIIS, I taught Japanese at Santa Clara University.

Education

PhD in Linguistics at Indiana University, Bloomington

MA in TESOL and Applied Linguistics at Indiana University, Bloomington

BA in English and American at Kobe City University of Foreign Studies

Bibliography

Takeuchi, M. (2014).  Subject referential expressions and encoding of referential status in L2 narrative discourse by L1-English learners of Japanese. Doctoral Dissertation, Indiana University.

Takeuchi, M. (2010).  The Perception of Geminate Stops by L1 English Learners of Japanese.  Indiana University Linguistics Club Working Papers Online, Vol. 10.

Faculty Type
Adjunct Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

María Jesús Iglesias-Barca

First Name
María Jesús
Last Name
Iglesias-Barca
María Jesús Iglesias Barca 2017
Job Title
Assistant Professor
Location
McCone Building 125
City, State, ZIP
Monterey, CA 93940
Phone
831.647.3562
Language(s)
Español

Pursuing my passion for languages and foreign cultures, I studied English Philology at the University of Santiago de Compostela, Galicia (Northwestern Spain) from which I received a “Licenciatura” (five-year degree) in 1991. I then decided to move to Oxford, U.K. in order to experience the British language and culture first hand; I worked as a translator for i-Tech Translations and tutored Spanish for University of Oxford’s St. Anne’s College.

MIIS Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Theoretical linguistics, English and Spanish grammar and composition, curriculum design, Integrating content and language in the L2 curriculum, Culture and Society in the Hispanic World.

Language Tags
Extra Information

Education

MA, Theoretical Linguistics, Reading University, Reading, United Kingdom.

BA, English Philology, University of Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, Spain.

Faculty Type
Regular Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Rana Issa

First Name
Rana
Last Name
Issa
Rana Issa
Job Title
Lecturer
Location
McCone Building 235
Phone
831.647.4601

Rana Issa is specialized in teaching Arabic language and culture and teaches courses such as Arabic, Arabic Speaking Countries, and Media in the Arabic World. She has extensive experience coordinating language programs, translating documents, and working in a professional Arabic-speaking environment.

Rana has received the Commandant Coin of Excellence for superior dedication to teaching and curriculum development in the Defense Language Institute.

Language Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Arabic language, Arabic culture

Extra Information

Education

MA, Teaching Foreign Languages (Arabic), Monterey Institute of International Studies, May 2011 Candidate

BA, Business Administration, University of Balamand, Elkoura, Lebanon

Faculty Type
Regular Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Alexandra Velikoshapko

First Name
Alexandra
Last Name
Velikoshapko
Job Title
Adjunct Faculty
Location
McCone Cubicle 5
City, State, ZIP
Monterey, CA
Phone
831.647.6517

Alexandra Velikoshapko teaches courses such as Current Social and Political Issues and Political and Ethnic Conflict in Modern Russia. Her expertise is in creative learning environments and cooperative learning. She has extensive teaching experience and has helped to develop and implement comprehensive lesson plans that accommodate all levels of learners.

Expertise

Russian language, Russian Literature, Russian Culture

Faculty Program Tags
Extra Information

Education

MA, Russian, Magadan, USSR

Dynamic Features
Course Catalog

Pages