Translation & Interpretation

Translation and Interpretation Students Report on “Extraordinary” UN Summer Internship Experience

International Translation and Interpretation Day Celebrated at MIIS and Around the World

Monterey Institute’s Incoming Fall Class Arrives from Around the World

They arrived from Kazakhstan and Jamaica, Ecuador and Senegal, France and Japan, Ukraine and Australia. They lived, worked or studied previously in Russia and China, Brazil and Bangladesh, Rwanda and Norway, Dubai and Indonesia. Among their number are cancer survivors, Iraq War veterans, recent college graduates and parents with children. 

Nothing Lost in Translation as MIIS Hosts Russian Nuclear Scientists in Specialized Program

Five nuclear scientists and three English language faculty members from Tomsk Polytechnic University (TPU) in Tomsk, Russia, have taken on the roles of students at the Monterey Institute of International Studies this summer, taking part in a unique, customized program curriculum intended to enhance communication between nonproliferation officials in the U.S. and Russia.

Organizers of MIIS-Sponsored Conference Release Groundbreaking Research on Interpreting Profession

A newly-released Interpreting Marketplace Study suggests that the interpretation profession is a high-pay, high-growth industry. The study was commissioned by InterpretAmerica, host sponsor of this June’s 1st North American Summit on Interpreting, and an organization co-founded by Monterey Institute Professor Barry Olsen (MACI ’99) and alumna Katherine Allen (MATI ’08).

Mei-Ling Chen: Launching a New Translation and Interpretation Service

On July 22, the Monterey County Herald featured Monterey Institute Alum Mei-Ling Chen (MATI ’99) and her new business, Monterey Language Services, in an article titled “MIIS Grad Returns, Starts Language Service.” After graduating from the Monterey Institute in 1999, Mei-Ling Chen spent ten years working in translation services in Washington D.C., before returning recently to open a new translation and interpretation service in Monterey County.


Marina, CA
United States
36° 41' 3.8508" N, 121° 48' 7.8228" W

Elizabeth Romanoff and Jorge Silva: Internships of a Lifetime with the FIFA World Cup in South Africa

Students Elizabeth Romanoff (MPA ’11) and Jorge Silva (MAIPS ’11) capitalized on their fluency in English and Spanish and built on their studies in international management at the Monterey Institute to land a coveted three-week internship with the Mexican Soccer Federation during the World Cup in South Africa.

New Market Study Identifies Interpretation as High-Growth, High-Pay Profession

Interpreters play a vital role in both the public and the private sector, enabling thousands of courts, hospitals, schools and businesses – not to mention international organizations and heads of state -- to bridge language barriers daily. A recent market study conducted by the independent research and analysis firm Common Sense Advisory found that interpreters earn between $43.14 and $65.96 per hour on average, and that although many interpreters work only part-time, more than a quarter of the 1,135 surveyed earned more than $50,000 per year.

UN Selects Six MIIS Students for Translation & Interpretation Internships

Six graduating translation and interpretation students from the Monterey Institute of International Studies will be part of the first group of summer interns ever selected by the United Nations’ Translation and Interpretation Services. The interns will report to UN Headquarters in New York on July 1 for a two-month intensive training program designed to prepare them to take the UN’s competitive examinations, a requirement for all prospective UN translators and interpreters.

Joseph Huang: One Japanese/English Interpreter's Journey

Joseph Huang (TLM '07) shares his experience as an interpreter and translator for Honda America:

I was born in Taiwan, but grew up in Orange County. I didn't even study Japanese until my senior year in college. Then living and working in Japan for 5 years provided me with the opportunity to develop and fine-tune my language skills.


25° 5' 27.87" N, 121° 33' 35.406" E