Beginning in January 2015, the Monterey Institute of International Studies will offer a fast track to professional interpreting positions in bilingual Spanish-English communities through its new six-month Spanish Community Interpretation Certificate program.
Monterey Institute students participating in the 2nd Televic Simultaneous Interpreting Competition in Newcastle, placed individually in first, third and fifth place. Suwen Feng (MATI ’14) placed first in the competition, Yanbo Wang (MATI ’14) third and their classmate Jennifer Zhang (MATI ’14) also made it to the final round to ultimately place fifth. The students are all graduating this spring from the Chinese Translation and Interpretation program.
Monterey Institute students from the International Education Management, Public Administration, Teaching English to Speakers of Other Languages, Teaching a Foreign Language, and Translation and Interpretation degree programs are participating in a new course this semester, learning about program design while working with seven local org
“It was very inspiring to see our professor in action and working with such high-profile individuals,” says Joan Li-Chun Wang (MACI ’14) of the photos in national and international media showing Professor Laura Burian of the Monterey Institute next to First Lady Michelle Obama, serving as official interpreter during her visit to China.
Monterey Institute alumna Johanna Parker (MATI ’05) gets to combine her love of language with a natural intellectual curiosity in her career as a professional interpreter. As a student in the Translation and Interpretation program in Monterey, she secured an internship at Stanford Hospital and Clinics and fell in love with the fast-growing profession of medical interpreting. “You really get the feeling that you are making a difference in people’s lives,” she says of the experience.
The Monterey Institute was well represented at the 2013 Clifford Symposium held at Middlebury College September 24-28. Eight faculty and alumni traveled to Vermont to participate in the event, which was dedicated to "Translation in a Global Community: Theory and Practice."
Very similar names and the same radiant smile are among the many things that lead people to confuse sisters Ahri and Ahra Lee. Now that they are both pursuing a graduate degree in translation and interpretation (T&I) at the Monterey Institute, their different career aspirations offer clear evidence of the diverse opportunities this degree offers.
Congratulations to Chung-kuan (John) Chen (MACI ’14) who won first prize at the 2013 Televic Chinese-English Simultaneous Interpreting Competition held at Newcastle University in England in September. This first competition of its kind featured a series of keynote speeches in a simulated conference with English and Mandarin Chinese as the working languages.
Signalling continuous growth and expansion of academic programs, the Monterey Institute welcomed nine new faculty members this fall. The new faculty reflect the diverse campus, arriving from near and far and bringing a range of new experience and knowledge to share with students in different programs.
"Game On! A Discussion about Sports" was a fitting topic for the 2012 Monterey Institute of International Studies' Fall Forum, which annually offers students in the Institute's interpretation programs the opportunity to hone their craft in a professional conference setting.