Opening Paragraph

We hope you will join our diverse international community on campus. Follow these steps to submit your application for fall or spring semester admission!

Apply to Our Master's or Bachelor's Programs:

Step 1: Review Our Admissions Requirements

See if you meet the admission requirements for your program of interest, particularly the foreign language proficiency requirements. If you have any questions about fulfilling these requirements, don't hesitate to contact us!

Opening Paragraph

Offering individuals and teams the tools and knowledge to drive performance by design

Register today!

Fall Session: September 20-21, 2013

The structured workshop uses participants’ assessment results, case studies, individual and team exercises, as well as short lectures and discussions to deliver memorable and practical lessons that can be shared and implemented at work. Upon completion of this workshop, participants will better understand how:

Opening Paragraph

Получите степень магистра по специальности «Письменный перевод и менеджмент локализации».

Программа «Письменный перевод и менеджмент локализации»

Программа «Письменный перевод и менеджмент локализации» делится на три основные части: письменный перевод, технологии и менеджмент.

Письменный перевод

Основные и факультативные предметы программы развивают в студентах переводческие и языковые навыки, а также знание культуры страны изучаемого языка.

Opening Paragraph

The Chinese program in Translation, Interpretation, and Localization Management is the world’s foremost training ground for translators, conference interpreters, and localization experts. 

About the Chinese Program

The Chinese Translation, Interpretation and Localization Management (TILM) program equips students with the latest skill sets for pursuing a career in:

Opening Paragraph

O mestrado em tradução ao português e gerenciamento de localização é um programa interdisciplinar de pós-graduação, e forma profissionais capacitados a trabalhar em tradução ao português, localização, gerenciamento de projetos e administração de negócios. Trata-se também de uma excelente oportunidade para adquirir experiência internacional e estudar nos Estados Unidos.

Programa de tradução ao inglês e gerenciamento de localização

O programa de tradução e gerenciamento de localização está dividido em três áreas: tradução, tecnologia e localização e administração de negócios.

Tradução ao português

No componente de tradução do programa, os alunos aperfeiçoam habilidades de tradução do inglês ao português ao longo de quatro semestres, assim como a proficiência linguística e cultural com uma série de disciplinas obrigatórias e optativas.