Middlebury Institute of International Studies at Monterey
Opening Paragraph

Follow these steps to apply for fall or spring admission and join our diverse global community in Monterey, California!

Apply by the Next Deadline

Spring 2016: October 1st

Spring admission is only available for select programs »

Fall 2016: October 30th

Start Your Application

To apply, visit our online application portal. If you're a first-time user, you'll create a login ID and pin. Returning users can simply enter an existing login ID and pin.

Opening Paragraph

Получите степень магистра по специальности «Письменный перевод и менеджмент локализации».

Программа «Письменный перевод и менеджмент локализации»

Программа «Письменный перевод и менеджмент локализации» делится на три основные части: письменный перевод, технологии и менеджмент.

Письменный перевод

Основные и факультативные предметы программы развивают в студентах переводческие и языковые навыки, а также знание культуры страны изучаемого языка.

Opening Paragraph

The Chinese program in Translation, Interpretation, and Localization Management is the world’s foremost training ground for translators, conference interpreters, and localization experts. 

About the Chinese Program

The Chinese Translation, Interpretation and Localization Management (TILM) program equips students with the latest skill sets for pursuing a career in:

Opening Paragraph

O mestrado em tradução ao português e gerenciamento de localização é um programa interdisciplinar de pós-graduação, e forma profissionais capacitados a trabalhar em tradução ao português, localização, gerenciamento de projetos e administração de negócios. Trata-se também de uma excelente oportunidade para adquirir experiência internacional e estudar nos Estados Unidos.

Programa de tradução ao inglês e gerenciamento de localização

O programa de tradução e gerenciamento de localização está dividido em três áreas: tradução, tecnologia e localização e administração de negócios.

Tradução ao português

No componente de tradução do programa, os alunos aperfeiçoam habilidades de tradução do inglês ao português ao longo de quatro semestres, assim como a proficiência linguística e cultural com uma série de disciplinas obrigatórias e optativas.

Pages