Experiential learning is a cornerstone of the Monterey Way. Whether on-campus or in a developing country, practica provide students with opportunities to explore real world contexts as freelance consultants, field researchers, and junior-level professionals. This page is for previous programs. Click here for our winter & spring practica.
Build expertise with one of the Institute’s unique onsite and online courses.
Professional programs in Translation, Interpretation, and Localization include intensive courses designed for continuing education of working professionals. Customized programs for groups seeking specific skill building and professional development for translators and interpreters are also possible.
Assemble your toolkit for career success by browsing our resources, collaborating with your advisor, and attending specialized workshops.
Thriving in your career requires patience, commitment, and integrity. You must 1) choose a personal career path and 2) market yourself to a network of peers, alumni, and professionals. Whether you're a student or alumni, our resources, customized advising services, and workshops will support you throughout the career exploration process.
Noted by the International Association of Conference Interpreters (AIIC) as one of the top programs in the world.
About the MA in Conference Interpretation
Conference interpretation enables participants in a multinational meeting to communicate with one another in a seamless fashion, making the language barrier almost imperceptible.
Our MA in Conference Interpretation program trains you for this career, preparing you to interpret in two modes: consecutive and simultaneous.
Master the art of translating messages from one language to another.
About the Translation Field
Anything that is written is a potential translation assignment. The MA in Translation program prepares you to translate treaties, laws, or press releases; user manuals, bidding specifications, or engineering plans; novels, poems, or plays; handwritten letters, medical textbooks, or historical documents; and much more!
The software and localization industry also relies heavily on translators to adapt programs and user manuals to other linguistic and cultural environments.
The MA in Translation & Localization Management program is organized around three areas of training: translation, technology, and business management.
Translation & Localization Management Program
According to independent market research firm Common Sense Advisory, the global market for outsourced language services and technology will reach US$33.5 billion in 2012. Employers across this rapidly growing industry rely on the Middlebury Institute as their go-to source for finding localization management talent.
Master the art of translation & interpretation: communicating across-cultures with the spoken and written word.
About the Fields of Translation & Interpretation
The MA in Translation and Interpretation program prepares you to work as a professional in both the translation and interpretation fields. Although interpretation and translation have much in common, the practice of each profession requires different skill sets.
Obtaining a graduate degree is a long-term personal investment. We're here to help you make your master's degree possible through scholarships and financial aid.
We offer merit, need-based and legacy scholarships for our master's and bachelor's degree program to both U.S. and international students.
After participating in a special internship program for Middlebury Institute students at Stanford Health Care last summer, Erin Teske MATI ’15 was offered a full-time position as a relief interpreter.