Middlebury Institute of International Studies at Monterey

Cindy Brown

First Name
Cindy
Last Name
Brown
Cindy Brown
Job Title
Adjunct Faculty
Location
Off-campus. Students can meet me at a mutually-agreed-upon location, if needed.
Phone
(831) 238-6363
Language(s)
Français
português

I am passionate about all things “language”. 

I enjoy meeting and interacting with my students and teaching them real-world translation and localization skills. I have always appreciated the fact that professors at MIIS remain working professionals.

MIIS Tags
Expertise

I came to MIIS from a career in banking. I have been in the localization business for 19 years, now. Most of that time, I have worked at MediaLocate, here in the Monterey area. I have worked as a freelancer, a project manager and a vendor manager, and I am now their terminology manager. So I understand the importance of terminology management from multiple perspectives.

Language Tags
Extra Information

Recent Accomplishments

Marked ten-year anniversary at MediaLocate

Appointed Terminology Manager at MediaLocate

Previous Work

In addition to the expertise mentioned above, I taught second-year translation at MIIS. So I am familiar with the teaching philosophy of the Institute.

Education

B.A., Interamerican Studies, Elbert Covell College, University of the Pacific, 1979.

Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction (ISIT), Paris, France, 1992-1993. 

M.A., Translation and Interpretation, English-French, Monterey Institute of International Studies, 1996

Bibliography

In the context of my work, I assist MediaLocate in finalizing articles and blogs for publication on our website. This is our focus, rather than publishing in the classic sense. In addition, this is the link to my team thesis project, which is a text that will be useful to anyone who has acquired a second language.

Faculty Type
Adjunct Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Cristina Silva

First Name
Cristina
Last Name
Silva
Cris Silvas Profile Image
Job Title
Adjunct Faculty
City, State, ZIP
Monterey, CA, 93940
Phone
831-647-4182
Language(s)
Español
Français
português

I am passionate about the Portuguese language, translation, interpretation and my native country, Brazil.

MIIS Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Portuguese language, translation, interpretation

Language Tags
Extra Information

Education

  • MA in Translation, Kent State University, Kent, Ohio, 1998
  • B.A. in English, French and Linguistics, University of Kansas, Lawrence, Kansas, 1995
  • Credits towards a B.A. in English and Portuguese Languages and Literatures, Universidade de São Paulo, São, Paulo, Brazil, 1989-1991.

Continuing Education

  • Basic Certification as a Terminology Manager from the European Certification and Qualification Association, 2012
  • English to Portuguese Certification by the American Translators Association, 2010

Presentations at Translation and Interpretation Conferences

  • A Taste of Webcast Interpreting, ATA Annual Conference in San Diego, 10/2012
  • Bringing Terminology Management to Center Stage: Case Studies of How It Can Make or Break a Project, ATA Annual Conference in San Diego, 10/2012
  • Freelancing as a Remote and Distant Interpreter: Over-the-Phone and Webcast Interpreting, ATA Webinar Series, 1/2012
  • Social Media for Interpreters, Colorado Association for Professional Interpreters Annual Meeting, 5/2012
  • Lights, Camera, Action: Over-the-Phone and Webcast Interpreting, ATA Annual Conference in Boston, 11/2011
  • Educating the Next Generation of Translators, Colorado Translators Association Annual Conference in Boulder, 5/2011
  • What Every Translator Should Know About Software L10N Testing / Verification / QA, at ATA Annual Conference in Denver, 11/2010
  • Mixing Computer-Assisted Translation & Machine Translation: The Good, the Bad, and the Ugly, ATA Annual Conference in New York, 11/2008
Faculty Type
Adjunct Faculty
Dynamic Features
Course Catalog