Sean Curran

First Name
Sean
Last Name
Curran
sean%20curran
Job Title
Adjunct Faculty
Location
McCone Cubicle 8
Phone
(831)-647-4185
Language(s)
Español

I am passionate about human rights, the ocean, languages, and foreign policy.  

Language Tags
Faculty Program Tags
Course List

Courses offered in the past four years.
indicates offered in the current term
indicates offered in the upcoming term[s]

SPLA 8200 - Intermediate Spanish I      

Summer 2014 Language Programs

More Information »

SPLA 8201 - Intermediate Spanish I      

Summer 2014 Language Programs

More Information »

SPLA 8216 - Latin America & Its People      

Fall 2014 - MIIS

More Information »

SPLA 8291 - EvolvngSoc-HispanicCountries      

Fall 2013 - MIIS

More Information »

SPLA 8292 - Topics in the HispanicWorld II      

Spring 2014 - MIIS

More Information »

SPLA 8320 - Contemp Language & Culture II      

Continuation of Language and Culture I, review of structures, idiomatic expressions, and features of Hispanic cultures of several regions and countries. Written exercises, frequent oral reports, discussions of current issues from authentic sources.

Fall 2012 - MIIS

More Information »

MIIS Tags
Expertise

I have completed postgraduate studies in didactics and linguistics in the Spanish Basque Country. I currently teach content-based Spanish language classes related to social justice, history, Latin American history, US-Latin American policy, international trade, economics, and international relations. I learned to speak Spanish and Basque fluently while living in Spain and teaching ESL(English as a Second Language).  Because of my strong belief in both grammar fundamentals and immersion, I also lived and worked in Puerto Rico and Chile--where my love for the ocean and Spanish combined beautifully. 

Extra Information

Recent Accomplishments

Graduated from the Monterey Institute of International Studies in May 2012

Taught as a Spanish TA at MIIS 2012

Became a Spanish Professor at MIIS in 2013

Surfed Waimea Bay, Hawaii, March 2014

Previous Work

Monterey Institute of International Studies, Custom Language Services: English and Spanish Instructor. Winter 2014-Present

Monterey Institute of International Studies. Summer Intensive Language Program: Tutor and Activity Guide. Summer 2013

Monterey Institute of International Studies. Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education:  Spanish TA. 2012

American Translator’s Association: Spanish-English Translator and Interpreter. 2005-2010.

Home School Instructor. 9th Grade, Bilingual Education. Isabela, Puerto Rico. 2007.

Elduaien Language Academy: Professor of English Language. San Sebastián, Spain. 2004-2006.

Colegio Erain: Professor of English Language and Spanish Literature.  Irún, Spain. 2003.

Education

2012 The Monterey Institute of International Studies: M.A., International Policy Studies.

2005 The University of the Basque Country: Psicodidáctica de la lengua y la literatura. 

2002 University of California, San Diego, B.A., English and Spanish Literature.

1998 Loyola High School of Los Angeles, Jesuit College Preparatory. 


Faculty Type
Adjunct Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Nikolas Strong-Cvetich

First Name
NIkolas
Last Name
Strong-Cvetich
Nik Strong, Adjunct Professor, International Environmental Policy, IEP, Image
Job Title
Adjunct Professor
Language(s)
Español
Français
italiano

Nik is the Executive Director of Save The Waves Coalition, where he oversees operations and World Surfing Reserves, Surfonomics and Endangered Waves programs.

MIIS Tags
Expertise

Ecosystems Management, Environmental Non-Profit Management, and Environmental Education

Faculty Program Tags
Faculty Type
Adjunct Faculty

Mark Schapiro

Mark Schapiro, Adjunct Professor, International Environmental Policy, IEP, Image
Job Title
Adjunct Professor

Mark Schapiro has been a journalist for more than twenty years in this country and abroad. He has long been exploring the intersection between the environment, economics and political power, most recently as a correspondent at the Center for Investigative Reporting, where he worked as senior correspondent from 2003 to 2012. His work has been published in Harpers, The Atlantic, Yale 360 and other publications, and he worked as a correspondent for the PBS newsmagazine FRONLTINE/World.

Expertise

Non-Fiction Writing, Internatonal and Environmental Issues, Climate Change and Economics

MIIS Tags
Faculty Program Tags
Faculty Type
Adjunct Faculty

Julie Krolack

First Name
Julie
Last Name
Krolak
Julie_Krolack_ESL%20Instructor
Job Title
ESL Instructor
Location
Kinnoull House
City, State, ZIP
Monterey, CA, 93940
Phone
831.647.6402

Julie Krolak holds a M.A. in TESOL from the Monterey Institute. Before coming to the Institute, she taught in China, South Korea, and at various universities and language schools in the U.S. She also started and managed her own language schools in the People's Republic of China. Her educational focuses are in the fields of language assessment, pragmatics, and the teaching of reading and vocabulary. When she is not in the classroom, she spends her time doing yoga, hiking, reading, cooking, and traveling.

Faculty Program Tags
MIIS Tags

Meggan Madden

First Name
Meggan
Last Name
Madden
Meggan Madden, Professor, Image
Job Title
Assistant Professor, International Education Management
Location
Casa Fuente 300 G
City, State, ZIP
Monterey, CA 93940
Phone
(831) 647-4176
Language(s)
日本語

I am passionate about how international education promotes intercultural dialogue and social change.

What excites me about being a professor at MIIS is working with internationally-minded and socially-conscious students who are committed to honing their professional skills in international education.

Expertise

International Education Policy, Higher Education Administration, International Recruiting, Marketing & Enrollment, Comparative and International Education, International Admissions, Quality Assurance of Higher Education

MIIS Tags
Faculty Program Tags
Extra Information

Recent Accomplishments

  • Awarded a Presidential Fellowship to attend a Salzburg Seminar Series on "Students at the Margins and the Institutions that Serve Them:"
  • Mentored two MIIS students through the process of presenting an academic paper at the Annual Conference of the Comparative and International Education Society in Toronto, ON, Canada. 

Education

Ph.D. University of Toronto (2012)

M.A. University of Toronto (2007)

B.A. Principia College (1993)

Publications

Shahjahan, R. A. & Madden, M. (2014). Uncovering the images and meanings of international organizations (IOs) in higher education research. Higher Education. Available online.

Madden, M. (2014). Walking the line: Quality assurance policy development and implementation in Việt NamHigher Education.67(1):91-104. Available online.

Knight, J. & Madden, M. (2010). The International Mobility of Canadian Social Science and Humanities Doctoral Students. Canadian Journal of Higher Education. 40 (2).

Mundy, K., Bickmore, K., Hayhoe, R., Madden, M. & Madjidi, K. (2008). Comparative and International Education: Issues for Teachers. New York: Teachers College Press Inc.

Faculty Type
Regular Faculty

MIIS Welcomes 9 New Faculty Members this Fall

 –

Signalling continuous growth and expansion of academic programs, the Monterey Institute welcomed nine new faculty members this fall. The new faculty reflect the diverse campus, arriving from near and far and bringing a range of new experience and knowledge to share with students in different programs.

Read More »

Huei-Yun (Irene) Chen

First Name
Huei-Yun (Irene)
Last Name
Chen
Irene Chen
Job Title
Visiting Professor - Chinese Studies
Language(s)
中文

I started my language teaching career since 2003, when was the very first time I lived in oversea and volunteered in Panama.  This unforgettable experience led me to the journey of developing my teaching pedagogy, and later on, the second language acquisition as well.

Course List

Courses offered in the past four years.
indicates offered in the current term
indicates offered in the upcoming term[s]

CHLA 8315 - Business Chinese      

Fall 2013 - MIIS

More Information »

CHLA 8324 - Modern Chinese I      

Topics such as social phenomena, cultural differences and current issues will be introduced and discussed in this course. The objectives of the course are to develop the language proficiency of participants and to have a better understanding of Chinese world.

Spring 2014 - MIIS

More Information »

CHLA 8345 - Modern Chinese II: News/Media      

Spring 2013 - MIIS

More Information »

CHLA 8368 - Chinese History Through Cinema      

Spring 2013 - MIIS

More Information »

CHLA 8380 - Politics & Media I      

Politics and Media I is a seven-week intensive course that focuses on the updated economic and political situation of Chinese-speaking countries. It also looks into the media coverage of presidential election, the impact of Arab Spring, financial and economic situation across the straits.

Fall 2013 - MIIS

More Information »

CHLA 8410 - CurrentIss:ChinaTaiwanHongKong      

This course aims to get a better understanding of the relation between China, Hong Kong and Taiwan. Topics such as politics, economics, ethnic identities, and the current issues will be introduced and discussed. Abundant and various styles of reading/ materials will be expected.

Spring 2014 - MIIS

More Information »

CHLA 8482 - World Economy/ China Economy      

This course focuses on the world/ China economy issues. The interrelation and interaction in-between China and the World economy will be examined via issues discussions and cases studies. Abundant and various styles of reading/ materials will be expected.

Spring 2014 - MIIS

More Information »

Expertise

Pragmatics, Chinese/Taiwan history and culture, Phonetic analysis (Praat), Curriculum design, Second language acquisition

MIIS Tags
Language Tags
Faculty Program Tags
Extra Information

Education

MA, Teaching Chinese as a Second Language, National Taiwan Normal University;

BA, Human Resource Management and Business Administration, Chinese Culture University

Faculty Type
Visiting Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Arianna Schneider-Stocking

First Name
Arianna
Last Name
Schneider-Stocking
Arianna Schneider, Image
Job Title
Adjunct Professor
Location
M234
Phone
831-647-3527
Expertise

Simultaneous and consecutive interpretation from English into German and Italian. Technical translations specializing in IT, legal and medical fields.

MIIS Tags
Faculty Program Tags
Faculty Type
Adjunct Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Lisa Molle-Troyer

First Name
Lisa
Last Name
Molle-Troyer
Lisa Molle-Troyer
Job Title
Adjunct Professor
Location
IIRC
Language(s)
Français

I never tire of weaving words together to form a whole that is more than the sum of its parts; that constant challenge is what draws me to translation and interpreting.

MIIS Tags
Faculty Program Tags
Expertise

Conference interpreting, computer-assisted translation, French-English translation specializing in information technology, perfume, and cosmetics.

Course List

Courses offered in the past four years.
indicates offered in the current term
indicates offered in the upcoming term[s]

TIFR 8521 - Intrm Translation to English      

Builds on the theoretical and practical foundation laid in Introduction to Translation and introduces the translation of specialized subject matter. Depending upon the language program in which they are enrolled, students will be expected to acquire and demonstrate basic proficiency in the sight and written translation of either commercial and economic texts, legal texts, or scientific and technical texts. The amount of emphasis accorded to a particular topic will depend on the specific professional requirements of each language program. Course assignments will include readings, research, presentations, practice and graded exercises in sight translation, and practice and graded written translation assignments, including exercises in speed translation. Students will also be expected to take at least one midterm and one final exam. The frequency, nature, and structure of course assignments and examinations are largely at the discretion of the instructor(s) of record.

Prerequisite: Introduction to Translation or equivalent background.

Spring 2012 - MIIS, Spring 2013 - MIIS, Spring 2014 - MIIS, Spring 2015 - MIIS

More Information »

TIFR 8525 - Intrm Intrp-Consc into English      

Intermediate Interpretation – Consecutive and Simultaneous

Builds on the practical and theoretical foundation laid in Introduction to Interpretation. Consists of both language-specific and joint sessions with other language programs.

In consecutive, students learn to identify the implicit structural organization of an extemporaneous speech by presenting and interpreting speeches of this type. Reinforces ability to perceive essential meaning and further develops note-taking techniques. Emphasizes clarity of expression, correct style and grammar, proper diction, and polished presentation. Students also expand their active vocabulary to include the terms and idioms that frequently occur in extemporaneous speeches. At the end of the course, students are able to interpret passages that are delivered extemporaneously, are of moderate difficulty, and are derived from professional settings. These passages vary from one to several paragraphs in length depending upon language combination, direction, and source content.

In simultaneous, students are introduced to basic strategies of interpreting in this mode in the booth. Begins with a general introduction and follows up with a series of preparatory exercises helping students develop the concentration necessary for listening and speaking at the same time, mastering voice management, and acquiring smooth delivery techniques. Students learn to analyze discourse for meaning while rendering a coherent version in the TL with correct grammar, diction and style. At the end of the course, students are able to interpret passages that are between eight and ten minutes in length.

Content on a wide range of topics and current events is interpreted, with some emphasis placed on business and economics. Course assignments include readings and research on class topics, presentations, practice, graded exercises, and peer and self-assessment. The frequency, nature, and structure of course assignments and examinations are at the discretion of the instructor(s) of record.

Course prerequisites: Introduction to Interpretation or the equivalent

Spring 2013 - MIIS, Spring 2014 - MIIS, Spring 2015 - MIIS

More Information »

TIFR 8631 - Adv Translation I into English      

This is the first of two complementary courses designed to bring translation knowledge and skills up to the level that would be required of someone working in a professional translation environment. Students will be expected to apply the knowledge and skills acquired during the first-year translation courses to produce translations that meet high standards for content, form, and presentation. A great deal of attention is given to subject matter knowledge and research, precision in text analysis and writing, and the appropriate application of translation technology. Some programs emphasize scientific and technical topics in this course, but others give considerable attention to commercial, economic, legal, and political texts, many of which have a technical component. The frequency, nature, and structure of course assignments and examinations are at the discretion of the instructor(s) of record. Students will, however, be expected to take at least one midterm exam and one final exam.

Prerequisite: 2nd-year student in good standing or equivalent background.

Fall 2013 - MIIS

More Information »

TIFR 8637 - Adv Intrp I Simul into English      

This is the first of two complementary courses designed to bring interpretation knowledge and skills up to the professional level. Students are expected to apply the knowledge and skills acquired during the first-year interpretation courses to produce interpretations that would be of acceptable quality in a professional setting. Content on a wide range of topics and current events is interpreted, with emphasis placed on business, economics, science, technology, and other topics congruent with current market demand for interpretation in the language combination in question. Course assignments include readings and research on class topics, presentations, practice, graded exercises, and peer and self-assessment.

In consecutive interpretation, students prepare by researching topics before each session, with emphasis on sequential logic in notetaking and accurate terminology in delivery. Students continue to hone their skills by diagnosing and correcting problems at all stages from listening through delivery, while progressing to increasingly difficult and challenging material. In simultaneous interpretation, the techniques learned in the previous semester are consolidated, which enables students to polish their delivery and language register. Focuses on nuance of meaning, accuracy of interpretation, research and preparation for conferences, and glossary development. Special attention is given to maintaining concentration while under significant psychological stress. Students learn to recognize SL discourse patterns and render them effectively in TL.

At the end of the course, students are able to interpret difficult passages that are derived from professional settings. In consecutive, students are able to interpret passages up to several paragraphs in length. In simultaneous interpretation, students are able to interpret passages that are between fifteen and twenty minutes in length. The frequency, nature, and structure of course assignments and examinations are at the discretion of the instructor(s) of record.

Fall 2013 - MIIS, Fall 2014 - MIIS

More Information »

TIFR 8645 - Adv Intrp II-Consc to English      

Advanced Interpretation II – Consecutive and Simultaneous

This course is the counterpart to Advanced Interpretation I. Students are expected to interpret speeches of considerable difficulty and complexity and to cope with the types of challenges that are likely to be encountered in professional settings. Provides final preparation for the Professional Examinations.

In consecutive interpretation, emphasis is placed on both science and technology and political rhetoric, requiring particular attention to nuance and tone. Students learn the vernacular of political speeches and other challenging material while sharpening listening, processing, and notetaking functions.

In simultaneous interpretation, advanced instruction is given for difficult speeches. Emphasizes following the logic of complex scientific and technical discourse, and remaining faithful to the style and tone of persuasive political discourse. Students are also introduced to simultaneous interpretation with text. They learn how to draw upon outlines, transcripts, slides and transparencies, and other written materials to enhance the accuracy and completeness of their interpretation. Emphasis is placed on text preparation strategies and efficient use of textual materials while on the air.

Content on a wide range of topics and current events is interpreted, with emphasis placed on topics congruent with current market demand for interpretation in the relevant language combination(s). Course assignments include readings and research on class topics, presentations, practice, graded exercises, and peer and self-assessment.

At the end of the course, students are expected to interpret difficult speeches in professional settings. In consecutive, students are called upon to interpret passages that are several paragraphs in length. In simultaneous, students are able to interpret passages that are between fifteen and twenty minutes in length. The frequency, nature, and structure of course assignments and examinations are at the discretion of the instructor(s) of record.

Course prerequisites: Advanced Interpretation I or the equivalent

Spring 2012 - MIIS, Spring 2013 - MIIS

More Information »

Language Tags
Extra Information

Education

MA, French Translation and Interpreting, Monterey Institute of International Studies
BA, Linguistics, Pomona College

Faculty Type
Adjunct Faculty
Dynamic Features
Course Catalog

Pages