Admission Requirements Overview
You must have a four-year U.S. bachelor's degree or equivalent from an accredited college or university to apply for our translation, interpretation and localization management programs. If you have any questions about this requirement, please contact your Enrollment Manager.
We recognize that all of our students have developed sophisticated language skills. Terms like "native-speaker," "fluent," or "bilingual" often do not accurately reflect their rich linguistic backgrounds.
To apply to the translation and interpretation programs, you must have native or near-native proficiency in English and at least one of these languages: Chinese, French, German, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish.
We recommend that you have a minimum of six months of in-country experience using your second or third language. Most candidates have at least two years of in-country experience.
Early Diagnostic Test (EDT)
To demonstrate your language proficiency, you must take the Early Diagnostic Test (EDT), a self-administered exam consisting of two translations, an abstract, two essays, and an oral assessment recorded in your language of study.
Once you have submitted your online application, we will email you the link to the Early Diagnostic Test registration form. Upon receipt of the registration form, you will be given access to the online Early Diagnostic Test within 2 to 3 business days.
If you are pursuing a third language [C language], you will need to take a second Early Diagnostic Test. Once you're admitted based on the results of the initial EDT for your first and second languages, you will be given access to the C-language Early Diagnostic Test.
Non-Native English Speakers
Non-native English speakers must provide evidence of English proficiency from either the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) or International English Language Testing System (IELTS) examinations. Scores are valid if you've taken the exam within the last two years.
Internet-Based Test: 100 Overall
TOEFL or IELTS Waivers
If you have completed all four years of high school and an undergraduate degree in the U.S., you are eligible for a waiver of the TOEFL/IELTS exams. Please submit transcripts from these schools instead. Contact us to learn more »
Required A and B Languages
This program classifies languages according to the International Association of Conference Interpreters guidelines. Your first language [A language] and second language [B language] are active languages. Translators work into their A and B languages, and interpreters work into these languages in both simultaneous and consecutive modes of interpretation. Our students must have English as an A or B language.
You may also work with an optional third language [C language]. The C language is a passive language from which the translator or interpreter will work into the A language. You may only pursue a third language through the MA in Translation or the MA in Conference Interpretation.
Graduate Record Examination
GRE scores are not required. However, if you've taken the GRE, we encourage you to submit your scores because they may positively influence merit scholarship awards. If you have an undergraduate GPA below 3.0, we strongly encourage you to submit GRE scores for admission consideration. Please use our four-digit institution code  to send us your scores.
We offer a two semester program in translation, translation and interpretation, conference interpretation and localization management to select students. You may be eligible if:
- You meet our general admissions requirements and
- You have a master's degree from a recognized translation and interpretation program or have two to three years or more of full-time professional experience in the field of translation and/or interpretation.
To apply advanced entry, you must:
- Fulfill the general admissions requirements for our programs, including excellent performance on the Early Diagnostic Test
- Provide your transcripts from your previous master’s degree (if applicable)
- Submit your professional portfolio, including a complete list of employers and professional references (if applicable)
- Demonstrate preparedness by passing second-year entrance exams in your course of study.
You may transfer up to 25% of total degree program credits from an accredited college or university. Transfer credits will only be accepted for comparable coursework in translation, interpretation or localization management. The coursework must have been completed in the past five years with a grade of B or higher.
In specific cases, we may suggest supplemental coursework to improve your B or C languages prior to enrolling in the Translation, Interpretation and Localization Management programs.
Learn about the 10 Ways to Prepare for our Translation, Interpretation and Localization Management programs. If you still have questions about language requirements, don’t hesitate to contact your Enrollment Manager.