Discover the different languages and skills of the faculty in the MA in Translation & Interpretation program.

Regular Faculty

Assistant Professor & Program Coordinator French T & I
Office:
Casa Fuente Building 300
Phone:
209.304.6197
Expertise:

Translation and interpretation, both consecutive and simultaneous, interpreting traumatic events, international aid and development, interpreting for the information technology field

Professor
Office:
McCone Building 105
Phone:
831.647.4190
Expertise:

Translation of Chinese and English

Professor
Office:
Casa Fuente Building 300B
Phone:
831.647.4172
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation and translation of Chinese and English

Associate Professor
Office:
McCone Building 205
Phone:
831.647.3554
Expertise:
Simultaneous and consecutive interpretation of Chinese and English, pedagogy for teaching simultaneous and consecutive interpretation.
Assistant Professor
Office:
400 Pacific D202
Email:
Phone:
831.647.3541
Expertise:

Interpreting and translation of English and Chinese

Assistant Professor
Office:
McCone Building 228
Phone:
831-647-4177
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation

Associate Professor & Program Coordinator Chinese T & I
Office:
IIRC Building 3
Phone:
831.647.4167
Expertise:

Interpreting and translation of English and Chinese, corpus-based translation studies

Assistant Professor
Office:
McCone Building 104
Phone:
831.647.3549
Expertise:

Translation, software localization, simultaneous and consecutive interpretation of Korean and English

Associate Professor
Office:
IIRC Building 4
Phone:
831.647.4170
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation

Associate Professor
Office:
McCone Building 109
Phone:
831.647.4609
Expertise:

Translation and revision from English and French into Spanish; sociology of translation.

Professor
Office:
McCone Building 102B
Phone:
831.647.4192
Expertise:

Translation of Russian-language scientific and technical publications, particularly materials science and engineering; integration of translation technology into translation curricula

Professor
Office:
IIRC Building 8
Phone:
831.647.4604
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation and translation of German, French, Spanish into English; interpreter pedagogy

Assistant Professor & Program Coordinator German T & I
Office:
McCone Building 234
Phone:
831.647.3527
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation and translation of German and English

Associate Professor
Office:
McCone Building 123
Phone:
831.647.3089
Expertise:

Translation and simultaneous and consecutive interpretation of French and English

Professor, Program Coordinator Russian T & I
Office:
IIRC Building 6
Phone:
831.647.3515
Expertise:

Translation and simultaneous and consecutive interpretation in the Russian-English combination

Consulting on T&I quality assessment issues, intercultural communication and related matters

Associate Professor
Office:
McCone Buidling 126
Phone:
831.647.4611
Expertise:

Interpreting: Consecutive and simultaneous interpreting of English and Mandarin

Academic: Cognitive aspects of interpreting, assessment and testing in interpreting, research methodology in translation and interpreting

Associate Professor
Office:
McCone Building 221
Phone:
831.647.6432
Expertise:

Translation and interpretation of Spanish and English, court and medical interpreting

Associate Professor
Office:
IIRC Building 5
Phone:
831.647.4628
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation, interpreter training and education, multilingual negotiations, political and diplomatic discourse, and interpreting and technology.

Assistant Professor
Office:
McCone Building 108
Phone:
831.647.4189
Expertise:

Translation of Japanese and English

Assistant Professor and Program Coordinator Japanese T & I
Office:
McCone Building 122
Phone:
831.647.4187
Expertise:

Translation of Japanese and English

Assistant Professor & Program Coordinator Spanish T & I
Office:
McCone Building 103
Phone:
831.647.4161
Expertise:

Translation and Interpretation between Spanish and English.

Associate Professor & Program Coordinator Korean T & I
Office:
McCone Building 106
Phone:
831.647.3552
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation and translation of Korean and English

Assistant Professor and Program Coordinator, Translation & Localization Management
Office:
400 Pacific D206
Phone:
831.647.6422
Expertise:

Project management, translation process and workflow consulting, multilingual desktop publishing, multilingual websites, software localization, localization engineering and translation software training.

Professor
Office:
McCone Building 237
Phone:
831.647.4160
Expertise:

English-Chinese translation, especially in areas of humanities and social sciences.Other expertise includes translation pedagogy, cognitive metaphor and translation, and translation theory.

Visiting Faculty

Visiting Professor
Office:
McCone 231
Phone:
831.647.3540
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation of Japanese and English, translation from Japanese to English

Visiting Professor
Office:
McCone 229
Phone:
831.647.6636
Expertise:

Translation, simultaneous & consecutive interpretation of Korean and English

Visiting Faculty
Office:
McGowan Building 213
Phone:
831. 647.6542
Expertise:

Research on the sociology of translation, particularly in relation to new technologies.

Adjunct Faculty

Adjunct Faculty
Phone:
831.647.4185
Expertise:

Freelance English translator specializing in banking and finance. Responsibilities include trans­lation and editing of financial and ec­o­nomic texts: investor relations materials of all kinds including corporate, sectoral, and macroeconomic analyses for investment markets as well as quarterly and annual reports and many other text types in the banking business. Also widely experienced in German-English translation of advertising, marketing, and public relations materials and in legal and commercial texts.

Adjunct Faculty
Office:
McCone Building
Phone:
831.647.4170
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation and translation of Russian and English

Adjunct Faculty
Phone:
831.647.4185
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation between Russian and English.

Specialty topics include aerospace industry, nuclear industry, environment, engineering, computers, oil and gas industry, mass media, law, politics and economics.

Mr. Flerov is experienced in teaching simultaneous and consecutive interpretation at undergraduate and graduate levels both in the United States and Russia.

Adjunct Faculty
Office:
McCone Building
Phone:
831.647.7105
Expertise:

Dialects, voice, and diction

Adjunct Faculty
Office:
McCone Building
Phone:
831.647.4170
Expertise:

American literature (Pearl S. Buck), translation of English and Chinese, and telephonic interpretation

Adjunct Faculty
Office:
McCone Building
Phone:
831.647.6511
Expertise:

Translation of German and English

Adjunct Professor
Office:
IIRC
Expertise:

Conference interpreting, computer-assisted translation, French-English translation specializing in information technology, perfume, and cosmetics.

Adjunct Faculty
Office:
McCone 227
Phone:
831.647.4177
Expertise:

Conference, Corporate, Court, Medical, and Community Interpreting

Adjunct Professor
Office:
M234
Phone:
831-647-3527
Expertise:

Simultaneous and consecutive interpretation from English into German and Italian. Technical translations specializing in IT, legal and medical fields.

Adjunct Faculty
Phone:
831-647-4182
Adjunct Faculty
Expertise:

Business and legal translation and conference interpretation from French and German into English

Adjunct Faculty
Phone:
831.647.4185
Expertise:

Prof. Weber has worked in all sectors of the interpreting market (international organizations, including the United Nations and the EU, foreign ministries, summits of heads of state and government, and conventions) in Europe, the USA, Asia, and Latin America. He is also known as chief interpreter of seven Olympic Games.

From 1978 to 1992 he was Dean of what is now the GSTILE.

Adjunct Professor
Office:
Off-campus
Phone:
801-796-2028
Expertise:

Localization processes, project management, computer-assisted translation, machine translation, translation quality control, internationalization, website localization, software localization, social localization / community translation, and international marketing