Middlebury Institute of International Studies at Monterey

Wei Ding

Adjunct Faculty

Born and raised in Taipei, Taiwan, I came to the U.S. in 2001 for a master's degree in American Studies at SUNY Buffalo, where I painfully but gratefully learned how to write in English as a foreigner.  MIIS followed and taught me a practical trade.  The homework here somehow brought me back to those illuminating childhood readings: Tang poetry, the Analects of Confucius, and my favorite classic Chinese folktales.

Upon graduation, I embarked on a freelance career with my first conference interpreting assignment from the State Department.  I still remember the excitement and nervousness, along with many obligatory rookie mistakes.

At my alma mater, I share my style and field experience with bright newcomers.  I continue to be impressed by the speech-writing professionals in the U.S. and believe that behind every good speech lies a good story.  To that end, I remind myself to go back to the basics and strive for a succinct, beautiful and trustworthy delivery-- in and outside of a classroom.

Education

MA, Conference Interpretation, Chinese, Middlebury Institute of International Studies at Monterey.

MA, American Studies, The State University of New York at Buffalo.

Work Experience

Part-time instructor at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey

Courses include sight translation, consecutive interpreting & translation

Freelance conference interpreter

Provide simultaneous and consecutive interpreting for corporate, government and NGO clients, including Levi’s, McKinsey, Microsoft, U.S. Customs, White House, World Economic Forum

Full-time film subtitle translator & editor

HBO Asia, STAR Movies

Freelance community interpreter & translator

Clients include government agencies, legal & medical practices

Faculty Program Tags