Arabic language, Arab culture and media, linguistics, second language acquisition, language culture and identity.
Pedagogy of language acquisition, integration of technology and cultural studies into the language curriculum, conflict and peace in the MENA (Middle East-North Africa) region, the history of colonialism and its aftermath in North Africa, socio-political and economic roots of popular uprisings in the Arab world, and political Islam
Advanced Research Writing, Editing Writing, English conversation skills, grammar, rhetoric and composition skills
African politics and cultures, Africa in the arena of globalization, contemporary France, Francophone literature, twentieth century French literature, postmodernism and postcolonial theory
Cognitive linguistics, Chinese cognitive linguistics, Chinese as a heritage language, Chinese and Taiwanese popular culture, linguistic anthropology, and interactive blogging
1) French politics, business and history; French language, cinema and civilization; 2) European Union, European integration, 3) transatlantic relations, 4) language pedagogy and content-based instruction (Monterey Model), 5) sustainability studies (environmental, social, organizational and cultural), and 6) decision-making, psychology and spirituality for social change (especially sustainability studies)
My main area of expertise is language learning & technology. In particular, my dissertation focuses on Language Learning Social Networks (LLSNs) and online tandems (the interchange of languages on the internet) as part of the curriculum. In this field I like to see myself not only as a researcher but also as a practitioner, relentlessly willing to improve and develop spaces and resources for language learning. Other areas of research and professional experience include journalism, study abroad, and social entrepreneurship.
Theoretical linguistics, English and Spanish grammar and composition, curriculum design, Integrating content and language in the L2 curriculum, Culture and Society in the Hispanic World.
Arabic language, Arabic culture
English for academic purposes
Japanese language and culture, pedagogy, Japanese for business, current issues in Japanese media
Spanish-English translation, English and Spanish linguistics, Language and Translation Pedagogy
Second language acquisition, Content and language integration, curriculum design, autonomy and motivation in L2 learning, Latin American culture and society
Translation of English-language journalistic, literary, and business texts and website localization. Translation of Russian-language journalistic, educational, and business texts. Interpretation for business clients. Editing, proofreading, and translation project management. Translation theory and translation/interpreting pedagogy.
I have completed postgraduate studies in didactics and linguistics in the Spanish Basque Country. I currently teach content-based Spanish language classes related to social justice, history, Latin American history, US-Latin American policy, international trade, economics, and international relations. I learned to speak Spanish and Basque fluently while living in Spain and teaching ESL(English as a Second Language). Because of my strong belief in both grammar fundamentals and immersion, I also lived and worked in Puerto Rico and Chile--where my love for the ocean and Spanish combined beautifully.
Russian Language and Culture; Pedagogy; Contemporary Russian politics.
Master of Arts, Teacher of English Language: Kiev State Pedagogical Institute of Foreign Languages (new name: Kiev State Pedagogical University of Foreign Languages), Kiev, Ukraine
Master of Science, Teacher of Physics: Leningrad State Pedagogical Institute (new name: St. Petersburg State Pedagogical University), St. Petersburg, Russia.